1.31.2006

wintry mix

Dear Lola:
I sat there and my hands were cold and the clam chowder wasn’t good but it wasn’t bad either, it was warm and thick and salty like it should be, and I simply wasn’t thinking much about it, just eating, but this old man in uniform said “Is it any good?” and I nodded an enthusiastic yes – at least as enthuse as I could muster, and five minutes later he walked by me, tray (with clam chowder) in hand: “I hope you weren’t lying,” he said with a smile. Godsent, I thought: salt in the wound for an unwitting liar.

Today, for the first time, he phrased his demand to me as: “I need someone who…” And I wished I could ask him: “How long has it been, my love, since a phantom, hypothetical woman slipped into the spaces where I lack?”

Word without translation: Desamor. Un-love. Not hate, not indifference, not really lack of love. Worse: the motions, the habit, the wish, only the echo of your own voice coming back when you’d hoped for an answer.

Today I got my ex’s old pots and pans in the mail (better with me than in the trash). So, if I cook in them, do I get home back? What a magical meal that would be.

Wintry mix, the weather forecast said, and truly the only thing that didn’t fall on me today was hellfire.

Maybe tomorrow.

—F

1.30.2006

para mí solita

Sí, es verdad que sos más que un fantasma
que te tengo presente en más de una manera
pero cómo decírtelo si eso conlleva
defraudar.
Me guardo para mí solita
toda tu belleza.

1.29.2006

vuelo

love

is a nuance of the soul

on its way to perfection

1.18.2006

qué largo es el olvido

Y cómo tarda en llegar. En las aguas del amor me adormezco; y me despierto en sueños de nuestro hogar perdido. Veo de nuevo el colibrí en la cascada. Siento de nuevo la sal del mar besándome las piernas. Sale el sol y tuesta tus hombros. Tirás el anzuelo y sos feliz, al menos por un día. Tintinea el collar del perro, resopla alborotado porque te conoce, y te quiere. Tu bondad se me presenta en mil escenas cotidianas y plácidas. Luego otra vez tu rostro hundido en pena, mientras te dejo los restos de un hogar en caos, en cajas. Quiero olvidarlo todo, pero todo de golpe me sorprende. El amor que tengo entre mis brazos se me desliza por un corredor largo. Se lo chupa el tiempo. Otra vez te lloro, calladita, muy dentro. Qué largo es el olvido.

1.13.2006

lo vi pasar

Querida Lola:
Me queda de eco su reclamo: “Me pudiste haber llamado también.” Pero, ¿no era ésta la soledad que quería tener? Es cierto, a vos puedo admitírtelo: él a veces me cuidaba, y cuando no, yo lo buscaba igual, y estando cerca de su cuerpo me sentía menos sola. Pero desde que lo dijo el periodista con frase acertada—“Pero si te trataba mal, por qué valorás su amistad?”—me siento diferente. Nunca va a dejar de dolerme que no me haya querido igual. Nunca voy a entender cómo lo de nosotros para él no era amor. Lo vi pasar. Él pasó por mi lado, y yo me quedé aquí, donde quiero estar.
—F

1.05.2006

ring ring


C'est moi para contarte del ratito que me endulzo el cafe tanto y casi igual como vos me endulzas la vida y que hoy tan tan de madrugada no puedo dormir nada pero me chupo el azuquita para ver si asi... Okay I have to go (you never had to go). Click.

necesito

La cura de tu dulzura
La pureza de tus besos
Tus dedos largos
El consuelo de que me quieras sin conocerme
Esa oleada de canciones
Dormir entre tus dedos
Adormecerme de tus besos
graaaandes
Que no saben de soledad
y me conmueven
y me arrullan
Que me cubras la cara
con tus manos
limpias
La campana leve de tu risa
Dormir y no despertar
olvidar hasta el insomnio
y que salga el sol
por dentro